This well known interaction between an Air China pilot and a New York JFK controller happened in 2006. The pilot’s English is problematic - his pronunciation is challenging. He also appears to confuse ‘MIKE ALPHA’ with ‘NOVEMBER’ which seems puzzling.
AIR CHINA 981 - JFK

Incident and

accidents

20

7

6

1

17

3

9

10

2

8

11

In 1972, BEA Flight 548 crashed in the UK. The aircraft suffered a deep stall in the third minute of its flight. The co-pilots’ reluctance to speak out was possibly influenced by an argument involving the pilot before the flight.
BRITISH EUROPEAN AIRWAYS
A contributing factor to this 1989 accident was the non-ICAO phraseology used by Kuala Lumpur air traffic control and the Captain of the aircraft. This breakdown of communication contributed to the crew misinterpreting the instructions given.
FLYING TIGERS 66
English language ability and inaccurate readback / hearback play vital parts in this incident. Even when the controller explained that the aircraft had taken off from the wrong runway, the Avianca pilot still appears to be unclear about what had happened.
AVIANCA (MIAMI)
Here, empathy helped to avert a problem. The Avianca pilot shows admirable regard for a Lufthansa pilot. "Give priority to that Lufthansa (...), he can't understand you and isn't familiar with the airport and doesn't know what to do".
CALI
The American controller becomes increasingly impatient. She ignores EVA’s request for a heading confirmation and, instead of using standard phraseology, ‘Turn right, heading xxx’, asks patronisingly, “EVA 015 heavy, what are you doing?”
EVA 015
AA965 crashed into a mountain in Colombia in 1995. Following the enquiry, the Colombian air traffic controller said he believed that some of the requests of the pilots did not make sense, but he did not know enough non-aviation English to convey this.
american airlines 965
Confusion over a closed runway caused this crash in 1986. The radio operator misunderstood the controller’s message; the other crew members did not notice the error because of their lack of English.
AEROFLOT 892
In 1972, North Central Airlines Flight 575 and Delta Air Lines Flight 954 collided on a runway at O'Hare International Airport in Chicago, USA. Ten people died
CHICAGO 1972
Deviation from Standard Phraseology, poor clarification strategies, speed of speech and overly-complex language (“I’m being told that your nose gear appears to be in the wrong position”) play a part in this incident.
TAM 8078

21

13

14

18

4

16

15

19

5

This accident occurred in 2009. The investigation determined that the accident was caused by the inappropriate actions of the crew that led to a stall. Again, language and ‘assertiveness’ were contributing factors.
YEMEMIA 626

12

A selection of incidents / accidents where language has been a factor

This well known interaction between an Air China pilot and a New York JFK controller happened in 2006. The pilot’s English is problematic - his pronunciation is challenging. He also appears to confuse ‘MIKE ALPHA’ with ‘NOVEMBER’ which seems puzzling.
AIR CHINA 981 - JFK

20

7

6

1

17

3

9

10

2

8

11

In 1972, BEA Flight 548 crashed in the UK. The aircraft suffered a deep stall in the third minute of its flight. The co-pilots’ reluctance to speak out was possibly influenced by an argument involving the pilot before the flight.
BRITISH EUROPEAN AIRWAYS
A contributing factor to this 1989 accident was the non-ICAO phraseology used by Kuala Lumpur air traffic control and the Captain of the aircraft. This breakdown of communication contributed to the crew misinterpreting the instructions given.
FLYING TIGERS 66
English language ability and inaccurate readback / hearback play vital parts in this incident. Even when the controller explained that the aircraft had taken off from the wrong runway, the Avianca pilot still appears to be unclear about what had happened.
AVIANCA (MIAMI)
Here, empathy helped to avert a problem. The Avianca pilot shows admirable regard for a Lufthansa pilot. "Give priority to that Lufthansa (...), he can't understand you and isn't familiar with the airport and doesn't know what to do".
CALI
The American controller becomes increasingly impatient. She ignores EVA’s request for a heading confirmation and, instead of using standard phraseology, ‘Turn right, heading xxx’, asks patronisingly, “EVA 015 heavy, what are you doing?”
EVA 015
AA965 crashed into a mountain in Colombia in 1995. Following the enquiry, the Colombian air traffic controller said he believed that some of the requests of the pilots did not make sense, but he did not know enough non-aviation English to convey this.
american airlines 965
Confusion over a closed runway caused this crash in 1986. The radio operator misunderstood the controller’s message; the other crew members did not notice the error because of their lack of English.
AEROFLOT 892
In 1972, North Central Airlines Flight 575 and Delta Air Lines Flight 954 collided on a runway at O'Hare International Airport in Chicago, USA. Ten people died.
CHICAGO 1972
Deviation from Standard Phraseology, poor clarification strategies, speed of speech and overly-complex language (“I’m being told that your nose gear appears to be in the wrong position”) play a part in this incident.
TAM 8078

21

13

14

18

4

16

15

19

5

This accident occurred in 2009. The investigation determined that the accident was caused by the inappropriate actions of the crew that led to a stall. Again, language and ‘assertiveness’ were contributing factors.
YEMEMIA 626

12

Incident and

accidents

A selection of incidents / accidents

where language has been a factor